Чим відрізняється метафора від метонімії?
Відео: Галілео. травматична зброя
Нерідко слова з переносним значенням є метафори і метонімії. У розпізнанні тих і інших багато хто відчуває труднощі. Однак між цими мовними засобами існує помітна різниця. Отже, дізнаємося, чим відрізняється метафора від метонімії.
визначення
метафорою називають слово (вираз), в значенні якого присутній приховане порівняння предметів за тією або іншою ознакою. Подібність може бути за формою (стрічка дороги), розташуванню (хвіст поїзда), кольором (золоте волосся), кількості (жменю людей), звучанням (барабанить дощ) і іншим характеристикам.
метонімія - заміщення лексики в складі виразів, вироблене на основі безпосереднього зв`язку між певними поняттями. Наприклад, замінюватися на словах можуть: твір - автором (читати Булгакова), вміст - ємністю (почвалав сковорідку), люди - місцем їх знаходження (місто спав), об`єкт цілком - його характерною деталлю (Здорово, борода!).
Різниця між метафорою і метонімією
У кожному разі перенесення значення відбувається за своїми принципами. При цьому є один безпомилкова ознака, що дозволяє правильно розрізняти розглядаються мовні явища. Він полягає в тому, що в метафорі зіставляються предмети, які ніяк не залежать один від одного, але мають якусь збігається характеристику. У метонімії ж, навпаки, взаємодіють поняття, безпосередньо пов`язані між собою, але як такого подібності між ними немає.
Відео: ЄДІ (24) / ОГЕ (3) - Російська мова - Метафора, метонімія, уособлення
Розглянемо відміну метафори від метонімії на прикладах. Візьмемо поєднання «солодкий сон». Перше слово в ньому вжито в метафоричності сенсі. А ось в прямому значенні солодкими можна назвати зовсім інші речі, наприклад цукерки або фрукти. Однак їх зі здоровим сном об`єднує лише одне - що отримується приємне відчуття. Тепер звернемося до вираження «зал аплодував». У ньому міститься метонімія. Насправді тут мається на увазі, що бурхливо аплодували глядачі. Але замість людей в цьому прикладі називається щось тісно з ними пов`язане, а саме приміщення, в якому перебувала така публіка.
Метафору можна перебудувати і отримати пряме порівняння, використовуючи при цьому слова «як», «схожий на», «начебто», «подібно»: Провід прикрашені бахромою інею. - Іній на проводах висить як бахрома. З метонімії такий прийом не пройде. Наприклад, можна сказати «для дітей організована ялинка», але «для дітей організовано щось на зразок ялинки» звучить безглуздо.
Побачити, в чому різниця між метафорою і метонімією, можна, і проаналізувавши, що дає промови їх використання. Так, метафора служить для створення ефектних, пам`ятних образів, заснованих на цікавих, часто несподіваних асоціаціях. Це збагачує мову і робить його більш виразним. Метонімія ж в числі іншого дозволяє значно швидше озвучувати думки. Довга конструкція тут може бути замінена за все парою слів: «ранній Достоєвський» замість «твори, написані Достоєвським на початку його творчого шляху».
Порівняльна таблиця
метафора | метонімія |
Зіставлення предметів, що не мають прямого відношення один до одного | Зіставлення предметів, що знаходяться в тісному зв`язку |
Якась характеристика у об`єктів збігається | Самі по собі об`єкти абсолютно різні |
Легко перетворюється в порівняння | З неї можна зробити порівняльну конструкцію |
Надає промови образність, виразність | Дозволяє створювати короткі, але ємні фрази- допомагає виділяти у предметів і людей видатні деталі |