damporadu.ru

Чому складно вивчити англійську мову



Нестачі в місцях, де можливе вивчити англійську, а також в способах його вивчення сьогодні немає. Час від часу можна чути, що хтось розробив новий, революційний спосіб навчання, аналогів якому немає. Але якщо ви подивитеся на цей новий спосіб ближче, то виявляється, що це лише варіації на старі теми.
Нестачі в місцях, де можливе вивчити англійську, а також в способах його вивчення сьогодні немає. Час від часу можна чути, що хтось розробив новий, революційний спосіб навчання, аналогів якому немає. Але якщо ви подивитеся на цей новий спосіб ближче, то виявляється, що це лише варіації на старі теми. Спосіб можна віднести або до класичної системи навчання, або до так званої комунікативної (розмовної). Але як не привабливо звучить останнім, раз у раз доводиться спостерігати, що до системи комунікативного навчання додано головне, що становить класику навчання - вивчення граматики англійської мови.

Без граматики - ніяк?

`ЧомуВи можете заперечити на це що без граматики взагалі нікуди, неможливо знати мову. І вже у всякому разі вона точно не завадить. Але скажіть, звідки у вас така впевненість? Навіщо ви, не дивлячись, підхоплюєте ці чужі, нав`язані вам думки, яких не перевірено досвідом, навіщо вдихаєте в них життя, повторюючи їх і повідомляючи подібну думку іншим людям, які так само, не особливо замислюючись, будуть повторювати її. Вони отримали відомості з достовірного джерела? Тобто важлива не правдивість думки, а джерело інформації? Тут не потрібно думати, досить просто подивитися.
Скільки дітей в школі вивчає англійську? На урок приходить цілий клас. Що залишається «в сухому залишку», після закінчення шкільного навчання? Скільки людей отримало п`ятірки за знання мови? Смішно сказати. А скільки з відмінників дійсно може говорити англійською? Після спецшкіл (де, чесно кажучи, левова частка навчання доводиться на вивчення граматики), цей відсоток вищий, але якщо брати середню цифру, то результати вельми плачевні.

Відео: Чи складно вивчити англійську?

Давайте, на час допустимо таку думку, що вивчення граматики - не помічник, а перешкода. Такого не може бути? Не поспішайте з висновками. Краще подивіться навколо. Погляньте на дошкільнят або молодших школярів. Чи здатні вони спілкуватися з вами? Без сумніву. Чи бачили вони в своєму житті підручник граматики? Якщо тільки випадково. Вивчати граматику рідної мови вони почнуть пізніше. Зате коли ми починаємо вчити будь-яку іноземну, все відбувається зовсім навпаки - спочатку в нас втискують граматику, потім намагаються розговорити. Але на жаль, такий спосіб спрацьовує рідко. Розберемося в причини цього явища.

Я життя навчав не за підручниками

`ЯЧи добре ви знаєте рідну граматику? Можете розповісти кожне правило, назвати кожну частину мови, яку можна використовувати в своїх пропозиціях, пояснити в якій формі і чому використано ту чи іншу слово? Можете виразно і швидко, з ходу пояснити чим відрізняється підмет від іменника? А всякий дієслово буває присудком? Можете дати визначення дієприслівниковими обороту - що це за таке явище природи? Треба подумати. Але дивна річ - вам не треба особливо довго замислюватися, щоб просто говорити, використовуючи (але не називаючи їх «своїми іменами») всі ці деепричастия, присудки і доповнення з частинками і вигуками.
Отже, ви, що добре володіє рідною мовою (в практичному сенсі цих слів: вас розуміють, ви розумієте), погано пам`ятає термінологію, входите в клас вивчення англійської та ... на вас обрушується вся ця граматична термінологія, але вже стосовно до іноземного. Але головне - передбачається, що ви це вже знаєте і вам не розжовують особливо всі ці терміни. Їх просто переводять з англійської на російську (або навпаки). І починають диктувати правила, припускаючи, що вам все ясно (ми ж дорослі люди!) І що ви тут же почнете це правило використовувати (адже це раніше ви не знали, а зараз-то - знаєте!).

Спочатку було слово

`СпочаткуАле весь фокус полягає в тому, що якщо хоч одне слово, яке ви почули в реченні, ви не розумієте, то сенс всього пропозиції, а можливо також і цілого шматка тексту стає для вас незрозумілим. Так буває не тільки з граматикою. Це загальний закон природи. Крім того, що ви не розумієте сенсу того, що сказано вам (або написаного в підручнику), ви також ніяк не зможете застосувати це практично. Ось це вже логічно, чи не так?
Якщо ви не знаєте другого значення слова «похід», ви не просто будете не розуміти фразу «Я так вдало купила сьогодні ці яблука - з великим походом!». Ви також не зможете відповісти на питання: добре чи погано це було для продавця, не зможете вирішити чи добре саме для вас, якщо у вас виявиться цей самий похід (може це мені добре, що похід є, а вам - як у відомій приказці: «що росіянину добре, то німцю смерть»?), не зможете зрозуміти який похід вигідний, а який недоречний, не зможете вирішити (відповісти на питання) - можна купити «з походом» брючний костюм чи ні. Крім того, у вас можуть початися різні фізичні прояви: у вас ще не почали боліти очі, чи не з`явилися дивні відчуття в шлунку, не почали ви злитися, відволікатися від цієї статті або відчувати щось подібне?
Найсмішніше, що весь цей «букет хвороб» «лікується" не медикаментами або відпочинком, а ... тлумачним словником. Похід - це невелике перевищення ваги товару, надбавка. Це не коли Вас обважують, а коли якраз навпаки - дають «жменю зверху». Перечитайте два попередніх абзацу. Чи не так, раптом, чудесним чином в розумі виник текст, зміст, - там, де раніше було дратівливо порожньо, ви стали радісні, прокинувся інтерес до пізнання, ви повні сил і готові читати далі.
При чому тут вивчення англійської? Згадайте - ми говорили про терміни, граматичних. Якщо ви не були надто вже зразковим учнем у школі, вам вистачило практичного оволодіння мовою, на уроки російської мови ви ходили, можливо, зубрячи правила, але вони дивним чином вивітрювалися з вас після здачі іспиту, при цьому нітрохи не заважаючи вам жити. У правилах, як і в наведеному вище прикладі, були слова, які ви не розуміли зовсім, розуміли не цілком вірно або не до кінця. І найчастіше це були граматичні терміни - назви частин мови, наприклад. Тепер, викладач іноземної починає говорити правила, використовуючи ці терміни. Що відбувається? Варіантів багато, але результат один: ви не розумієте, у вас псується настрій і навіть може з`явитися розлад зі здоров`ям, але головне - ви втечете з занять рано чи пізно. І неважливо чим ви станете пояснювати свій відхід - нестачею часу, тим, що викладач попався «не той», пропав інтерес та й взагалі не так вже цей англійський важливий ... Ви навіть можете вирішити, що ніколи не зможете вивчити англійську.

Чим пояснити втечу

`СамеЗвучить дивно, але саме граматика змушує вас втекти з курсу, не дає вам вивчити мову. Точніше - не як така вона, а не розуміння термінології, яке тягнеться ще з уроків рідної мови. Люди, які інтуїтивно відчувають цей взаємозв`язок, біжать від граматики в країну, де англійська є рідною і стверджують, що тільки там можна насправді засвоїти мову.
Коли на уроці ви почули правило, ви зазвичай чекаєте прикладів від викладача. І частіше починаєте спиратися саме на приклади, а не на саме правило. Це дуже природний поцесс. Так навчаються всі діти.
Все, навіть самі великі художники епохи відродження починали з того, що копіювали картини своїх вчителів. Вони так вчилися. Саме з практики починалося кожне успішне навчання. Теорія була після. Та й то тільки тоді, коли людина хотіла вникнути в суть, в природу речей, а не задовольнявся практичними результатами. Страдіварі, Аматі - відомі скрипкових справ майстра - починали з підмайстрів: їм показували що і як робити і вони робили. Розуміння взаємозв`язків приходило пізніше і виходило з практики. Але ніколи навпаки.

Відео: Як вивчити Англійська мова самостійно? Як я вивчив Англійська мова для Оксфорда

підсумок дня

Пора підбивати підсумки. Якщо ви прийшли на курси англійської, не дуже добре знаючи російську (рідну) граматику - не дивуйтеся, якщо вас спіткає невдача або через якийсь час ви кинете заняття. Другий варіант - швиденько починайте осмислювати термінологію, використовуючи тлумачний словник або хороший простий підручник граматики - наприклад, російська для іноземців. Таким чином, ви зможете добре розібратися в тих правилах, які говорять вам на уроці і є шанс, що навчитеся користуватися цими правилами.
`ЧомуЩе один сумний момент полягає в тому, що навіть якщо ви будете знати граматику досконало, це ще не гарантує володіння мовою. Чому? Тому що за час навчання в учнів курсів часом вільно або мимоволі виробляється шаблон перекладу на англійську: думаємо російською, переводимо слова на англійську, звіряємося з правилами англійської граматики, видаємо пропозицію, говоримо думку вголос.
Звичайно, наш розум дуже швидкий. Він може здійснювати тисячі операцій в секунду - він могутніше будь-якого комп`ютера. Але виконання зайвих операцій переутомляет. Крім того, якщо вам англійська потрібна для ділового спілкування, якщо ви на переговорах - кількох секунд затримки може вистачити, щоб ваш конкурент сформулював своє ділове пропозицію першим. Як уникнути цього? Невже немає іншого шляху, окрім як сидіти над підручником граматики і розбиратися у всіх граматичних терниях? Інший шлях є - вчіться відразу мислити і спілкуватися англійською, як колись вчилися говорити і думати рідною. Без підручників. Відчуваючи мову, вбираючи його.
Це може здатися складним до нездійсненності. Але такий спосіб навчання чітко описаний і існує. На курсі «English as a Second Language» (ESL) в прикладної освіти використовується саме такий, природний спосіб вивчити мову. Щоб переконатися в реальності і дієвості методу, ви можете відвідати один з безкоштовних вступних уроків курсу в Москві. Курс існує і в інших містах в центрах і школах Прикладного Освіти.

Хочете освоїти англійську ефективно, при цьому розумно витрачаючи час і зусилля? Вбирайте його, вивчайте так, як вчили рідну мову в дитинстві - в процесі практики. Відкладіть в сторону підручник, практикуйтеся!


Стаття підготовлена співробітником
АНО «Прикладне Освіта СНД»,
які надають курс "English as a Second Language"


Поділитися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Схожі
» » Чому складно вивчити англійську мову